Note For Anyone Writing About Me

Guide to Writing About Me

I am an Autistic person,not a person with autism. I am also not Aspergers. The diagnosis isn't even in the DSM anymore, and yes, I agree with the consolidation of all autistic spectrum stuff under one umbrella. I have other issues with the DSM.

I don't like Autism Speaks. I'm Disabled, not differently abled, and I am an Autistic activist. Self-advocate is true, but incomplete.

Citing My Posts

MLA: Zisk, Alyssa Hillary. "Post Title." Yes, That Too. Day Month Year of post. Web. Day Month Year of retrieval.

APA: Zisk, A. H. (Year Month Day of post.) Post Title. [Web log post]. Retrieved from http://yesthattoo.blogspot.com/post-specific-URL.

Showing posts with label 教育. Show all posts
Showing posts with label 教育. Show all posts

Tuesday, June 24, 2014

Language play off 因才而教

因才而教 is a pretty traditional Chinese statement on education. Confucius (孔子) said it. (A lot of traditional sayings come from him or from Lao Tzu (老子).)
因 is the same character from 因为, "because." 才 is from 人才, the person, the person's abilities. 而 is one of those complicated characters, but here the closest I can come is "therefore." In combination with 因 it's like "according to." 教 is to teach, or to educate. As a whole, 因才而教 is saying to teach according to the person's abilities, according to how the person learns.

Sound a lot like the ideas of individualized education, inclusive education, presuming competence? It should, because it is similar. That's not what mainstream Chinese schools are doing right now, but the idea has been around a while.

Anyways, now it's language play time.

The original statment:
因才而教.

Some things that I think are along similar lines:
因才而考: Assess according to the person's abilities.
因才而选话题:  Choose topics according to the person's abilities/interests.


Some things that the statement is really, really not.
因诊断而教: Teach according to the diagnosis.
因诊断而不教: Fail to teach because of the diagnosis.
因以为无才而不教: Fail to teach because of believing wrongly that there are no abilities.
因缺而教: Teach according to defects. (Not saying ignore the stuff that we're bad at. But don't choose to teach only to remedy percieved defects.)
因缺而不教: Fail to teach because of defects.

And of course, question the idea that the things we're thinking of as defects currently are deficits. What is valued, and what is not valued, are cultural ideas.

Thursday, June 19, 2014

Some more on Li Jinsheng (李金生)

So I am now finally talking about the ways that Li Jinsheng (李金生) and his taking the college entrance exams (高考) has been represented in some Chinese media. I'm looking at articles published online in Chinese, on China-based sites, something that I don't think most USA folk look at, and most of my readers are from the USA.
The articles are

  1. 盲人高考河南第一人参加体检 盲人试卷或将亮相 April 23, 2014 article, headline about the first Blind person in Henan (a province) to take the entrance exams.
  2. “河南盲人自考第一人”报名高考遭拒 自言不放弃 December 14, 2013 article, headline about the first Blind person in Henan to take the independent study college entrance exams (Li Jinsheng was that person a while back) planning to take the regular exams. 
  3. 黄诗欣:高考交白卷的权利 June 12, 2014 article, headline is the authors name followed by "the right to turn in a blank test on the college entrance exam" (Li Jinsheng turned in a nearly blank exam after being given a paper version- he'd practiced on and requested electronic versions.)
  4. 46岁李金生:今年全国唯一一名盲人考生 June 11, 2014 article, headline is 46 year old Li Jinsheng: The only blind person in the country to take the college entrance exams this year.
  5. 盲人高考白卷亦是一种公平与进步 June 16, 2014 article, headline is that the blind person's blank test paper is also/still a sort of progress for fairness.
  6. 交白卷无损盲人高考破冰意义 June 9, 2014 article reprinted from the Nanjing Daily. The headline says that turning in a blank test paper does not diminish the "break ice" meaning of a blind man taking the college entrance exams. Break ice here is figurative language for breaking down barriers in general.
  7. 盲人高考交白卷“破冰”还是浪费? June 11, 2014 article, headline asks if the blind person turning in a blank test paper is breaking the ice or wasting resources. The article goes for the ice breaking meaning.
  8. 李金生的高考,不是一个人的战斗 June 9, 2014 article, headline says that Li Jinsheng's participation in the entrance exam isn't just one person's battle. 
  9. 教育部发文部署2014年普通高校招生工作, a ministry of education release from March 28, 2014. I'm really only looking at one paragraph from this release from the 教育部, and it's the second to last one. That's where they changed from their old decision of not letting Blind people take the regular exam to allowing it and stating some available options. 
This is a lot of articles, so this is probably going to be multi-part. Ah well, suc
So, here's the quote from the department of education: 
《通知》指出,要以考生为本,要做好招生服务和宣传工作。教育部要求各级教育行政部门、招生考试机构和高校要加强作风建设和职能转变,着力解决考生和社会关心、反映强烈的突出问题。为考生提供更加专业化的招生政策咨询服务、更加人性化的考试服务,热情关爱弱势群体考生。特别是要积极采取措施,为残疾人平等报名参加考试提供便利。有盲人参加考试时,为盲人考生提供盲文试卷、电子试卷或者由专门的工作人员予以协助。
As for what that means?
We've got what reads to me like fluff about how students and fairness are important, test structure needing to suit students, professionally serving the students who are taking the test, caring for test takers from "vulnerable groups." Then the second half of the second last sentence and the whole last sentence look more like meat, like actual statements. They're talking about "working for disabled people's equal participation in the test" and then the last sentence specifically addresses Blind people. "When Blind people are taking the test, they should be provided with a Braille test, an electronic test, or assistance from a worker." I'm guessing the assistance from a worker would be having the test read aloud, but I'm not sure.

That's actually a decent thing to be saying, I think. My issue is that saying this is a reversal of the old policy, and that it was done really close to the test date, which seems unfair to a lot of people- Li not knowing how or if he was really going to get to take the test and the test-writers not getting a whole lot of notice (though given that the legal right was already extant and it was just policy makers ignoring this, I don't have all that much sympathy for them.) This should have been the re-iteration of an old policy, not a change in policy, especially considering that other already extant laws guaranteed the right to take the exam and all. But since it's a new policy, hey, at least there's progress?

Now to start on stuff that's not ministry of education legalese. Happily, the news coverage I'm seeing is talking about how the opportunity to take the test is more important than how well Li Jinsheng did, which is something Li himself has been saying since well before the test. It's mostly commenters who seem to be calling it a waste of resources to have let him take it at all, and according to the one article with numbers, even that's a minority. Loud minority, but minority.

And now it's time for sleep for me, given that I have an oral proficiency exam in the morning. They generally ask about news, so I'm totally going to be talking about Li Jinsheng and how he is awesome and such. Next bit about him is probably going to be me finding words he said to journalists from the various articles and translating them into English, because they actually have a lot of words from him! There's some history stuff, too, and some of his words are about that- he did a similar thing with the version of the exam for students who did independent study about 10 years ago, so he's got a history of being activisty around higher education for blind folks.

Thursday, March 6, 2014

Some Chinese stuff because yeah...

Have some stuff from Chinese.

First thing is a short essay about "So, culture changes with time and it can totally survive in the midst of some parts changing. This has actually been happening since forever." My examples were Ancient Greeks getting pissy about writing making it so people can read stories instead of having to listen to them but wait storytelling didn't actually die, USA people getting pissy about how newspapers mean you can read on the train instead of talking to people but hey people actually do sometimes talk to each other on trains, and modern Chinese young folks using the internet to send new years money to their friends as a thing that's happening in addition to the traditional way. 

有人说如果传统文化有改变,传统就不存在。不可否认的是,如果有改变,找跟以前完全一样的就会变难。但是,文化从旧一直在改变。(人们也一直在抱怨文化的降落。)拿古代的希腊来看:他们开始写字以前,人们都必须记住故事,不能读。他们开始写字后,很多专家抱怨,说人们都会忘记怎么讲故事,会忘记自己的文化。事实上,很多人开始读故事,也有很多人继续听别人讲故事。他们的文化在改变中还存在了。在拿报纸的例子来看。报纸变流行以前,人们在火车上都看窗户外的风景或者跟别人说话。报纸开始流行的时候,很多人抱怨:“人们都看报纸,停止跟别人说话!”事实上,在火车上看报纸的人不是从前说话的人,而是看风景的人。在火车文化在改变中存在了。最后,拿红包的例子来看。从前,人们送真正的红色的包,里面有钱。现在,父母送给孩子送的还是具体的包,而还有成年人送电子红包给朋友。文化改变了,而主要内容(父母送红包给孩子)存在。文化在改变中存在了。如果我们只看改变的部分,我们会以为文化就没了,而社会一直在改变,科技一直在进步,文化一直跟着社会和科技变化。如果我们说一点改变让我们的传统就没了,就是说谁都已经没有什么文化。

The second thing is me attempting to explain some confusion I was having with an assignment.

现在我要介绍一下我在什么方面糊涂了。(写的比较乱是因为思路也乱。如果我自己不糊涂,能写的清楚,就不需要帮助!)

周三是社会调查。(OK了,我知道是做跟社会调查由关系的。。。而根本是什么?-现在知道了,而知道真的是给我感知矛盾的答案不是解决矛盾。只告诉我“这一点不是解决矛盾的一点。”)这是因为:周三没有单班课,单班课的老师可以陪我们去问,所以去问的天不可能是星期三。而星期三是“社会调查”的天。矛盾。(感知矛盾是个问题。)

社会调查具体内容。背景调查:信息是从课的内容来的吗?就不算是调查。要搜索吗?不一定算是调查,而这样做过。为什么搜索已经写过的题目?是要在路上问别人?:( 如果这样的话,就面临下面的问题。我有三个不同的方式来明白这部分,三个方式都包括问题。

B。,C。部分明白了,就要记住这些问题,然后。。。去问别人。等一下,我应该在路上开始跟很多不认识的人开始谈自己介绍的题目,方式是开始问问题?!成绩的50%靠这个能力?!“囧”不够强。我就去桌子下躲起来。。。这部分是“我知道我要做什么,而不知道什么方式让我做得了。”

Sunday, March 2, 2014

从自闭症走出来?无意义的概念。

Here, have a thing I wrote in Chinese. It came about partially from my thoughts still running around after my new tutor suggested that I'd "walked out of autism" (I think that's their equivalent of "emerged from autism") and partially from a new phrase we learned in class: 非此即彼=either/or, two choice.

(No, I have no clue how the tutor came up with the idea that I was somehow recovered or whatever, considering that I was not capable of speech at the time and therefore typing to him instead. But he didn't argue when I explained at the time why the idea made no sense and was a bad idea.)

I don't know if/when I'm going to translate this one into English, because I've said all the content before just maybe not in these exact words. If I do, I'll edit to link here. Title means "Walking out of autism? A meaningless concept."

我们为什么还在谈“从自闭症走出来”这样的话题?“自闭的”及“开心的”不是非此即彼的问题,自闭症者的开心不靠“从自闭症走出来”而需要了解自己的能力,对自己的能力和需要帮助的地方池接纳的态度。如果一个人是自闭地出生,让他像没有自闭症的一个人不是让他更开心,也不是让他更有成功,就是让他化居多能力做有悖于自然的事。而且,这些有悖于我们自然的事不一定有好处!为什么需要用口说出来?为什么不要打字?为什么要看着别人的眼睛?为什么不应该一边听,一边动来动去?

这样也不是说我们不需要教育,不是说我们不应该提高我们的能力。我谈的事教育的内容,也是态度。我是自闭症者。自闭症不是外壳,自闭症不是让我走不了的圈套。我不需要从(根本不存在的)“圈套”走出来,而要使用适合我自闭的大脑学新的事。我不需要改变自己的自然,而要使用我自然给出的优点做我要做的事。

在缺点呢?我肯定愿意承认自闭症有缺点。什么大脑(什么身体,什么人)的设计都有缺点,现代社会包括很多方式帮助大部分的人需要帮助的部分。我的区别不一定是更多地方需要帮助,而是不同的地方需要帮助。因为这些需要帮助的地方被称为“特殊”所以很多人认为不应该帮我,而应该“修”我。这就是我不同意的地方。人们都需要一些帮助。我需要帮助的事情跟很多别人的不一样,但是这不是好事或者坏事。这就是我的自然。我是自闭症者。就是这样。

Saturday, November 23, 2013

Chinese Practice

Chinese, primarily education, should be trigger free?
 
为了帮助贫困问题,这些年轻人甘于放弃好的工作机会。他们宁要帮助贫困问题,不看重自己的工作。


之所以英语横扫了中国,是因为在国际贸易现在多用英语,而且是因为科学现在多用英语。中国要开拓国际市场,所以学贸易的人都学英语。而且,企业靠科学,科学多用英语。因此,中国也注重科学,科学家要学好英语。


在高考决定孩子的命运这样的情况下,出国留学是反对你不同意的决策。如果孩子生病,考得不好,他就不能上好的大学。这是应试教育和高考风靡一时的一个问题。在全球化的推动下,这个学生可以出国留学。孩子知道除了考高考以外,还有机会上大学会营造放松的氛围。因为只有钱的学生才可以出国留学,所以留学有如高考:有一些好的学生可以用这个做法读大学,但是也有很多好学生无法读大学。


随着全球化及科学的快速发展,教育越来越重要。父母为了孩子的成功要营造对学习好的氛围。为了进入好的大学,学生甘于化过长时间学习。但是,社会需要的教育反其道而行之。随着科技快速发展,人需要的知识也快速改变。由此,学好怎么自学宁应该普及,不比化太长时间学什么内容。例如,我和我的外公都是工程师。我们两个人,上大学的时候学到完全不同的知识。他的学习没有电脑软件,而我的教育靠软件。甚至我上初中的时候,没有我现在用的软件!因为科技发展的越来越快,所以我未来的工作会需要完全不同的软件或者做法。而且,个人可以上网查什么内容。如果我已经知道背景,也学好了怎么最好上网查事情,什么信息都容易找到。归根到底,学生最要学好怎么学习,大部分的内容在其次。


中国父母认为子不教,父之过,所以父母有责任教孩子。因为美国父母包括很多文化不同的父母,所以难以说“美国”的父母是不是这样认为的。但是,美国父母与中国父母在家庭教育的内容是不同的。在美国,如果孩子做不道德的事情,人们会认为这是父母的责任,但是上学的问题是孩子或者老师的责任。在中国,好像父母认为孩子读书的问题也是他们自己的责任:子不教,父之过。在道德的方面,中美两国父母同意:子不教,父之过。在读书的方面,中美两国是不同的:如果美国学生因为父母不让他学好所以有教育问题,人们才会认为这是父母的错误。如果父母没有来帮助孩子学习,这件事不是父母的责任,父母真的做什么事,害得孩子的学习,才能说这是父母的错。而在中国,帮助孩子的学习也是家庭教育的一部分。总之,中美两国家庭教育的不同点不是家庭有没有责任,而是家庭教育应该包括什么内容。

Thursday, November 14, 2013

Educational Experiences

Uh, have a thing I typed out in Chinese class when speech wasn't a thing and we were talking about experiences with education. If you read Chinese, then:

Trigger Warning: References to school abuse.

If not, I mean, the warning still holds but you can't read what I wrote?

我从幼儿园到四年级在波士顿的一个私校上学。父母送我到这个学校不是因为教育的质量好,而是因为他们担心波士顿公立学校的安全问题。这个学校的学生对我不太好。他们认为我太奇怪。因为老师也认为我太奇怪,所以他们不太愿意帮助我。甚至有一次,老师用一本书打我。学生,老师都会欺负我。因为这是小学,所以学得放松一点。但是放松也有问题。他们不愿意让我学我想学得数学。因此,我从四年级参加数学得补习班。

搬到别的小镇的时候,我开始上那儿的公立学校。因为五年级还是小学,所以挺放松。

六年级是初中的第一年。大部分的学生上一门数学课,一门科学课,一门历史课,及两门英文课。学校第一年有中文课,就是让选中文六年级的学生上一门英文课,一门中文课。七年级,所有的学生选外语。有中文,发文,及西班牙文。六年级学中文的学生可以继续学中文,也可以换到发文或西班牙文。外语是学生第一次选自己选课。学生继续欺负我,但是初中的老师喜欢我。

从八年级开始,数学班被分开。我以为我会参加数学高级班,而实际上我的数学比高级班的数学更高级。那一年我是“自学”数学的。我真的做数学补习班的作业或者练习数学比赛的问题。我不太明白我妈妈为什么让我八年级的时候考美国的高考。。。但是考了。考到2130分,所以朋友说我不应该上高中,应该上大学。

九年级开始高中。学生可以换他们学的外语。除了中文,发文,及西班牙文,高中生也可以学拉丁文。而且,科学从九年级分高级班和“标准”级班。除了高级班的介绍物理课以外,我上了十一年级的高级数学班和中文23的高级班。(一年学了两年的中文课。有点复杂了。)因为上适合我的数学课,所以九年级停止上数学的补习班。从十年级开始,历史和英语课也会分开到高级班和“标准”级班。注册明年的课的时候,老师会看今年的成绩。但是最后,如果你决定你要上高级班的课,这是学生和家长的选择。个个学生都要学四年的英语,三年的数学,三年的科学,三年的历史,级两年的外语。学完了以后,继续读或者.选别的课是学生和家长的选择。因为每一年都有注册课的问题,所以我现在很熟悉我高中注册课和安排课的做法。我的问题大部分是从九年级学两年的中文课和上十一年纪的数学课来的。最大的问题大概是第三年的数学课。因为十年级的时候上最高级的数学课,所以难以找第三年的数学课。最后,我上网上大学的数学课,再成为“自学”数学。其实不是自学,而是上大学的课。

Wednesday, October 30, 2013

Have some more essays!

Woo, have 4 more things I wrote for Chinese class.
This one is about environmental stuff and subway construction in Nanjing.
 
南京为了建新的地铁线会砍树及移树。从环境保护的角度来说,因为在南京移的树中,只有15棵存活,保存率只有18%。地铁建设部不仅不看重保护南京的桐,反而更好的地铁也对保护环境好。反过来说,发生之所以地铁建设部移这么多树,是因为设计问题:政府让他们少移树,地铁建设部就从1065棵减少到780棵减少到328棵。这样做表明地铁建设部不必这样做。通过政府“移树”的观点,因为政府有办法一边建地铁,一边保护桐,所以他们应该这样做。
 
This one is about global warming.
全球变暖是非常严重的一个问题。虽然有一些人说“谈气候变暖的科学家都是危言耸听,”但是气候变暖已经会殃及。(对于科学来说“气候变暖”绝非 完全对的名字,而是给气候变化的一部分表明。世界变暖只是冰山一角。除了变暖以外,也有龙卷风变多,暴风雪变多,海平升高等。) 无止境排放尾气会引发一系列连锁反应:温室气体让气氛有更多水汽。水汽是一种温室气体,就是一种周而复始。而且,冰帽反影太阳光。如果冰帽融化的话,冰帽反映的太阳光减少,由不得世界变得更暖。这个问题已经会过昂贵!但是,我们还有能力解决(或者帮助)世界变暖的问题。如果个人都少开车,政府提供环保的政策,公司来少排放尾气,这样做会有帮助。而且,多种树会让气氛里的二氧化碳减少。总的来说,快来做环保的事情对气候变暖问题有帮助。
 
Education by the family/at home between China and the USA.
中美家庭教育虽然表面上是截然不同的,而实际上中美父母做家庭教育为的是孩子的成功。中国父母注重成绩是因为在中国成功历来都是从教育来的(找好工作,这样的事情)。美国父母注重孩子快乐是因为我们认为快乐是一种成功。而且,中美两国的教育情况不一样。在美国申请大学比在中国申请大学容易多了。在美国,大学看成绩,考试,和课外活动。中国大学绝非放松,而是只看重一次残酷性的考试。 归根结底,问题在于教育情况,而不是中美父母完全不一样。中美父母都要希望孩子会有成功,区别是“成功”的结构和得到成功的方式。
 
Actually kind of the same as the last one lol.
中美两国的教育有一样的,也有很大的区别。在美国,孩子上小学的时候,父母不注重考试。(有一些学生,第一次考试是小学三年级。)而且,美国的小学生晚一点学好怎么静坐。 按说,中国学生从幼儿园要静坐。在课后的事情,中美两国也不太一样。条件充许的话,美国小孩儿尽是运动都参加。什么活动都做的不太好,但是什么都不惜参加是美国孩子的做法。中国孩子选少一点活动,直到做的非常好为止。中国教育注重做的非常好,美国教育注重学好很多事。
 
但是,中美两国都注重考试。中国历来都看重考试,美国今时越来越看重考试。因此,准备考试的补习班越来越大行其道。而且,美国教育注重考试的内容。在中国,注重考试的原因是从历史来的。而且,中国的高考过渡重要:每一年考一次,高考的成绩决定学生可以上什么大学。美国也有上大学的考试,但是没有中国的高考这么重要。在美国,考得不好但是高中成绩好的学生还可以上挺好的大学。在中国,这是不可能的。

Tuesday, October 15, 2013

Syllabus Standards

Oh hey Chinese essays. This one is about course standards, globalization, and education. I basically argue that colleges should write course descriptions/syllabi so that what you need to know to start and what you're going to learn can be understood without needing to read the syllabus for every prerequisite and still not be sure which parts you're going to need from which prerequisite.
I translated this into English and added later commentary. I'm cool like that.

随着世界的国际化,教育也要变到更国际化。根据纽约大学校长说的,所有的大学生应该可以去不同的地方上学是好的。他认为全球的大学提供同一套课程标准是让大学全球化最好的做法。这是因为同一套课程标准让学生去不同地方上学。这样,无论学生学什么专业,他们都可以去另外一个大学上一个学期或者一年的课。

但是,让所有的大学都提供同一课程标准会给一些学生产生坏影响。这些学生要根据独特得学习指导提纲来学。例如说,所有的机械工程家做的事不是完全一样的。从教授到建筑师,从机械电子家到纳米技术研究家,机械工程者做各种各样的工作。虽然这些人都称为“机械工程家,”但是他们的专业根本不一样。因为我是为了研究纳米技术学机械工程,所以最适合我的课程跟最适合我同学的课程有区别。如果所有的“机械工程”课程标准都一样,学生无法学各别的专业。如果所有的大学都提供同一套课程标准,全世界的机械工程师就只能完成同一种工作。而,这个问题不难解决:最好的做法不提供同一套课程标准,而是让所有的大学提供同一套课程内容标准。这样做,每一个大学的课会完全不一样,但是学生可以看什么大学的教学大纲就知道他们要知道的消息。学生要知道的包括:

第一)上这门课的学生学什么内容?知道课的内容,学生知道对他们来说,这门课有没用。
第二)这门课的学分是在什么样的专业可以用的?如果学生有独特专业的话,这一部分没有用, 而大部分的学生要知道。
第三)开始上这门课以前,学生需要什么知识?表明这一部分的方式会有最大的改变:现在, 大学会根据自己的另外几门课说明学生要什么知识。这样不行:大学要说地清楚,学生 开始上课前要学好什么。学生为了准备能选别的课或者去自学,都行,只要学好需要的 知识就可以了。
第四)学习方式是什么?这一部分包括考试,作业等,也包括哪天见面,是不是网络上课的等。

这样写教学大纲,学生能看几个大学的课程决定适合她的学习目标是什么。她会打算什么学期在什么地方上课,在几个不同的大学上课:让学生这样做就是全球化的原因。不同大学不同的课程不是全球化的阻碍,而是学生要去不同的地方上学的原因。依在下偶见,大学全球化最好的方式不是让课程都有一样的标准,而是让大学用同一的做法表明课的内容。